Dear Darlin’, please excuse my writing.
I can’t stop my hands from shaking cos I’m
cold and alone tonight.
I miss you and nothing hurts like know you.
And no one understands what we went through.
It was short. It was sweet.
We tried.
Tout nos mots doux n’y changeront rien.
Ce n’est que le destin.
La vie nous a laissé sure le chemin.
Dear Darlin’, please excuse my writing.
I can’t stop my hands from shaking cos
I’m cold and alone tonight.
Mon amour, j’ai couché ces quelques mots.
Un jour on se reverra là-haut.
Si je pars, si je pars bientôt, bientôt.
Ressens-tu mon coeur qui bat en toi ?
Been thinking about the bar we drank in.
Feeling like the sofa was sinking.
I was warm in the hope of your eyes.
Tout nos mots doux n’y changeront rien.
Ce n’est que le destin.
La vie nous a laissé sur le chemin.
Dear Darlin’, please excuse my writing.
I can’t stop my hands from shaking cos I’m
cold and alone tonight.
Mon amour, j’ai couché ces quelques mots.
Un jour on se reverra là-haut.
Si je pars, si je pars bientôt.
Le jour s’endort, dans la nuit je m’évapore.
Mon amour, j’ai couché ces quelques mots.
et j’ai gravé ton nom sur ma peau.
It was short. It was sweet. We tried.
We tried.