Они мордашками торговали,
А мы и сами нехило жарим!
Жарим, жарим, жарим, жарим, а.
Цельсий, Кельвин, Фаренгейт; яу!
Жарим, жарим, жарим, жарим, а.
Цельсий, Кельвин, Фаренгейт; яу!
Вверх, вверх, вверх, вверх, а.
Цельсий, Кельвин, Фаренгейт, яу!
Вверх, вверх, вверх, вверх, а.
Цельсий, Кельвин, Фаренгейт, яу!
Моя дама немного продрогла.
Цвет салона - холодный металлик.
Не беда, мы идём на подмогу.
Она хочет тепло - намекает.
То китаец, то снова латинос.
Наша туса не имеет наций.
То скитаюсь, то словно откинусь.
И я в мясо, паркеты боятся.
Мы здоровье положим на полку.
Когда дамы замёрзли, мне жаль их.
Этот город запомнит надолго.
Когда градус растёт и мы жарим.
Жарим, жарим, жарим, жарим, а.
Цельсий, Кельвин, Фаренгейт; яу!
Жарим, жарим, жарим, жарим, а.
Цельсий, Кельвин, Фаренгейт; яу!
Вверх, вверх, вверх, вверх, а.
Цельсий, Кельвин, Фаренгейт, яу!
Вверх, вверх, вверх, вверх, а.
Цельсий, Кельвин, Фаренгейт, яу!
И мы встали опять рано утром.
Эй, подруга, погреться не хочешь?
И сейчас всё с работой так трудно.
О, да! Получается без нее проще.
И мы с другом не вышли на дело.
Кинул трубку и что-то морозит.
И подруга ко мне охладела.
Эта кура вообще не вывозит.
А морозиться - это кощунство!
Прыгай так, чтобы стёкла дрожали!
Мы устроим сафари на чувства.
Когда градус растёт, и мы жарим!
Жарим, жарим, жарим, жарим, а.
Цельсий, Кельвин, Фаренгейт; яу!
Жарим, жарим, жарим, жарим, а.
Цельсий, Кельвин, Фаренгейт; яу!
Вверх, вверх, вверх, вверх, а.
Цельсий, Кельвин, Фаренгейт, яу!
Вверх, вверх, вверх, вверх, а.
Цельсий, Кельвин, Фаренгейт, яу!
Доктор скажет, что нужно лечиться.
Пропили курс для закалки.
После - второй курс для починки.
После - третий курс по запарке.