Биг бой на худе
Ай, сука базарит (сука базарит)
Сука много базарит (очень много)
(Let's go, let's go)
Мои пацаны — ублюдки, мы диаспора (wait)
2 0 1 9, мы новая мафия (да)
Виктория Бекхэм хочет со мной тр@хат@ся
Длинные листья меняют моё сознание (кэш)
ОПГ сити (ОПГ), ОПГ сити (ОПГ)
ОПГ сити (ОПГ), ОПГ сити (ОПГ)
ОПГ сити (ОПГ), ОПГ сити (ОПГ)
ОПГ сити (ОПГ), ОПГ сити (ОПГ)
Г@вно в пакетах, мы на трапе, е
Большая скорость, как на трассе, е
Backwood, крошу scanna nuggets, а
Я на трапе большой тарантул, е
Hoe старается мне понравиться
Соси мой х@й, сука, это твоё задание
Орг хочет, чтобы я зачитал в пятницу (wassup)
Пускай готовит сумму шестизначную (кэш, много)
У меня есть шутера в Измайлово
Я поп-звезда, но, как и все, начинал с паблика (поп-звезда)
Пришёл за кассой, рэп-игра не лояльная
Все такие уникальные, что делают одинаково
Мы тебя бесим, хомбой? Меня это радует, факбой
На связи Лондон — топбой, 300к на карте, я Playboy
И твоя бл@дь уедет со мной
Я влюбляю её в эту ночь (она маленькая шл@ха)
Сука, горим сегодня (огонь), я рассыпаю весь порох (сапатит)
Плохая сука сапатит, во всём виноваты ноздри
Впечатлило её тело, теперь твоя бл@дь на биг бое
Нас здесь только двое, значит она так хочет
Без доупа меня кроет, без доупа мне плохо
Тысячи сук, но мне одиноко, сейчас трап — это модно
Мы стояли у истоков, и на мне весь этот опыт
И на все эти шмотки, дизайнер, я знаю, ты хочешь
Я знаю не один способ (да, способ, да)
Эти купюры, они с ума сводят (кэш)
Мы высоко, как небоскрёбы
На трапе (троп), мой образ не обманчив (нет)
Да, я настоящий, соси меня, если уважаешь (sloppy toppy)
Братва рвётся к власти
Не трогай мою суку, на мне ствол в этой кожанке (ту-ту-ту-ту)
Это классика жанра (да, классика)
Вернули девяностые на кварталы (блок-блок-блок)
Я не жадный (нет), но заберу своё для своей же мамы (мамы)
И я рос без папы, но впитал в себя лучшее от бати (кэш)
ОПГ сити (ОПГ), ОПГ сити (ОПГ)
ОПГ сити (ОПГ), ОПГ сити (ОПГ)
ОПГ сити (ОПГ), ОПГ сити (ОПГ)
ОПГ сити (ОПГ), ОПГ сити (кэш)
ОПГ сити (ОПГ), ОПГ сити (ОПГ)
ОПГ сити (ОПГ), ОПГ сити (ОПГ)
ОПГ сити (ОПГ), ОПГ сити (ОПГ)
ОПГ сити (ОПГ), ОПГ сити (ОПГ)
2019